Почему связи между цветами и эмоциями могут быть универсальными

Почему связи между цветами и эмоциями могут быть универсальными?

Поделиться

Люди часто связывают цвета и эмоции в языках. Например, «видеть красное» означает, что кто-то злится. Исследования показывают, людям в 30 странах было легко связать цвета и эмоции, и связи оказались универсальными. Люди, с похожими языками, имели больше сходных ассоциаций.

В языке легко связываем цвета и эмоции.

  • Англоговорящие видят красный, чувствуют синий или зеленый от зависти, что означает: злость, грусть или зависть соответственно.
  • Говорящие по-французски voient rouge (красный цвет), ont une peur blue (страх синего) или ont un rire jaune (желтый смех), что означает: злость, чрезвычайно взволнованность или демонстрация искусственного фальшивого смеха.
  • Говорящие на немецком языке sehen rot (красный), sind blau (синий) или werden gelb vor Neid (желтеют от зависти), означает, что они злы, пьяны или завистливы соответственно.

Как видите, некоторые из цветовых метафор повторяются в разных языках, а другие различаются. В некоторых языках разные цвета могут не только относиться к разным эмоциям, но и сигнализировать о разной интенсивности одной и той же эмоции.

В литовском языке степень гнева кодируется с помощью цвета – по мере того, как говорящие на литовском языке становятся возмущенными, описания переходят от белого гнева к красному, синему и, наконец, к черному.

Чем дольше изучаем психологию аффективного цвета, тем чаще спрашивают, связаны ли аффективные цветовые метафоры с ассоциациями цвета и эмоции или являются ли они их источником. Поэтому проследим данный вопрос. Кроме того, можете проверить, соответствуют ли цвето-эмоциональные ассоциации на вашем языке и в вашей стране красочным высказываниям.

Опрос Международной ассоциации цвета и эмоций

Чтобы получить представление об ассоциациях цветов и эмоций, специалисты проводили широкомасштабный опрос.

В опросе участники видят 12 цветовых терминов и должны выбрать один, несколько или ни одного из 20 эмоциональных терминов, расположенных в виде колеса. Термины эмоций появляются всегда в одном и том же месте. Наверное, заметили некоторые закономерности в их расположении. Объясним, некоторые из них наиболее очевидны, чем другие.

В исследованиях говорится об аффективных измерениях. Первый – валентность, варьирующаяся от самой положительной до самой отрицательной эмоции. На колесе видите, что похожие эмоции расположены рядом друг с другом, причем 10 положительных эмоций находятся справа, а 10 отрицательных – слева.

Другое измерение – аффективная сила, и на колесе 10 усиливающих эмоций расположены в верхней половине, а 10 обезоруживающих и обездвиживающих эмоций – в нижней половине. Наконец, есть и возбуждение. На колесе 10 эмоций активизируются (например, страх, веселье), а 10 других успокаивают (например, грусть, удовлетворение). Поскольку колесо имеет только два измерения (влево-вправо и вверх-вниз), эмоции распространяются по колесу.

Что опрос показал?

В одной из первых публикаций было сообщено о результатах из 30 стран и более 4500 участников. Страны располагались на всех континентах, кроме Антарктиды. Изучили многие страны Европы, а также США, Новую Зеландию, Египет, Нигерию, Азербайджан, Китай и другие. Рассчитали долю эмоций, выбранных по странам для каждого цветового термина, и их среднюю интенсивность.

Вот основные результаты.

Во-первых, участникам было довольно легко связать цвета и эмоции. Особенно верно для таких цветов, как красный, черный или желтый. Другие цвета, такие как коричневый и фиолетовый, вызвали меньше ассоциаций. Исследователи обнаружили, что ассоциации цвет-эмоция были не «один к одному», а «многие ко многим». Участники не выбирали одну эмоцию для цвета, а часто выбирали несколько эмоций. В свою очередь, разные цвета были связаны с одной и той же эмоцией, например, удовольствие, ассоциирующееся с красным, а также с желтым, оранжевым, розовым, фиолетовым и бирюзовым.

Можете увидеть, что большинство цветов ассоциировалось с положительными эмоциями. Только коричневый, серый и черный, то есть более темные цвета, ассоциировались с отрицательными эмоциями. Красный был самым спорным цветом с точки зрения валентности. Для некоторых красный был очень позитивный цвет – цвет страсти, любви и желания. Для других красный был негативный цвет – цвет опасности, гнева и ненависти. Даже для других красный цвет был как положительным, так и отрицательным. Что объединяет все эмоции и идеи – факт, что красный цвет придает силы, активизирует и усиливает.

Во-вторых, было обнаружено несколько культурных различий. Другими словами, многие цвето-эмоциональные ассоциации казались универсальными. Большинство участников сошлись во мнении, что розовый ассоциируется с любовью и удовольствием, желтый – с радостью и весельем, а черный – самым грустным цветом. Все цвета, кроме фиолетового, показали очень высокую согласованность между странами.

В-третьих, если интересуют культурные различия, ученые нашли некоторые особенности. Например, в дополнение к универсальным ассоциациям любви и гнева с красным цветом китайские участники также ассоциировали радость и веселье, в то время как нигерийские участники дополнительно ассоциировали страх с красным цветом. Другой пример – ассоциация между пурпуром и грустью, выбранную только греческими участниками. Для других фиолетовый в целом был положительным цветом с очень небольшим согласием в отношении конкретных эмоций, связанных с фиолетовым. Можно сказать, что фиолетовый был самым противоречивым цветом из всех!

В-четвертых, у участников, чьи языки были наиболее похожи друг на друга, также было больше похожих ассоциаций. Чтобы прийти к выводу, ученые оценили степень лингвистического сходства между двумя языками, показывающие, насколько они связаны или не связаны. Возможно покажется, что испанский и итальянский по написанию и произношению очень похожи, и правда. Потому что оба языка принадлежат к индоевропейской семье и внутри семьи являются частью одной и той же романской языковой группы.

Другие европейские языки, такие как английский или русский, похожи на испанский и итальянский. Потому что принадлежат к индоевропейской языковой семье, но у них будут наиболее низкие сходства, чем у испанского и итальянского. Потому что английский и русский не принадлежат к романскому языку. Английский – германский язык, а русский – славянский язык. А потом, языки из разных языковых семей, как английский и китайский, будут иметь самые низкие показатели сходства.

В-пятых, участники, жившие географически ближе, также более похоже связывали цвета и эмоции. Чтобы прийти к выводу, приняли во внимание географические расстояния между двумя странами в километрах. Ученые обнаружили, что многие участники, проживающие в более холодных и дождливых странах, считали желтый цвет радостным, но радость уменьшалась по мере уменьшения расстояния до экватора. Чем ближе к экватору жили участники, тем реже они говорили, что желтый цвет ассоциируется с радостью.

На самом деле желтый цвет был самым радостным для финнов, исландцев и новозеландцев, а египтяне вообще не соглашались с подобной ассоциацией. Различия, вероятно, присутствуют из-за различных ассоциаций с желтым цветом. В то время как желтый может напоминать о жаре и засухе в теплых и засушливых странах, таких как Египет или Саудовская Аравия, в таких странах, как Бангладеш или Колумбия, желтый снова является цветом радости, поскольку в странах не только тепло, но и влажно.


Поделиться
Рассказывает ли любимый цвет людям что-то о вас Previous post Рассказывает ли любимый цвет людям что-то о вас?
Красный цвет ассоциируется с любовью, но что чувствуем на самом деле Next post Красный цвет ассоциируется с любовью, но что чувствуем на самом деле?